Komunikaty systemowe

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
wminc-searchwiki-goto (dyskusja) (Przetłumacz) <strong>$1</strong> ($2)
wminc-searchwiki-gotoinfopage (dyskusja) (Przetłumacz) strony informacyjnej
wminc-searchwiki-inputlanguage (dyskusja) (Przetłumacz) W języku:
wminc-searchwiki-match-englishname (dyskusja) (Przetłumacz) " $1 " jest nazwą $2 w języku angielskim.
wminc-searchwiki-match-langcode (dyskusja) (Przetłumacz) " $1 " jest kodem języka: $2 w standardzie ISO 639.
wminc-searchwiki-match-nativename (dyskusja) (Przetłumacz) " $1 " jest nazwą $2 w tym języku.
wminc-searchwiki-match-userlangname (dyskusja) (Przetłumacz) $1 jest nazwą języka.
wminc-searchwiki-multiplematches (dyskusja) (Przetłumacz) Wyszukiwania pasuje do następujących języków:
wminc-searchwiki-noproject (dyskusja) (Przetłumacz) Nie wybrano projektu.
wminc-searchwiki-noresults (dyskusja) (Przetłumacz) Brak wyników. Można wyszukiwać według kodów języka, macierzystych nazw w języku interfejsu lub angielskim.
wminc-searchwiki-selectproject (dyskusja) (Przetłumacz) Wyszukaj:
wminc-testwiki (dyskusja) (Przetłumacz) Testowa wiki
wminc-testwiki-code (dyskusja) (Przetłumacz) Język testowej wiki
wminc-testwiki-none (dyskusja) (Przetłumacz) Żadna lub wszystkie
wminc-testwiki-site (dyskusja) (Przetłumacz) (Utrzymanie)
wminc-title-element (dyskusja) (Przetłumacz) $1 - $2
wminc-unknownlang (dyskusja) (Przetłumacz) (nieznany kod języka)
wminc-userdoesnotexist (dyskusja) (Przetłumacz) Użytkownik „$1” nie istnieje.
wminc-viewuserlang (dyskusja) (Przetłumacz) Sprawdzanie języka użytkownika i testowej wiki
wminc-viewuserlang-go (dyskusja) (Przetłumacz) Pokaż
wminc-viewuserlang-user (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa użytkownika
word-separator (dyskusja) (Przetłumacz)
wrong_named_sprite_slice (dyskusja) (Przetłumacz) A matching named sprite or slice was found, but the incorrect tag was used. Please change the tag to match.
wrongpassword (dyskusja) (Przetłumacz) Podany login lub hasło są nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.
wrongpasswordempty (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadzone hasło jest puste. Spróbuj ponownie.
xffblockreason (dyskusja) (Przetłumacz) Adres IP obecny w nagłówku X-Forwarded-For – twój lub serwera proxy, z którego korzystasz – został zablokowany. Powód blokady to: $1
xml-error-string (dyskusja) (Przetłumacz) $1 linia $2, kolumna $3 (bajt $4): $5
year (dyskusja) (Przetłumacz) Do roku (włącznie):
years (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|$1 rok|$1 lata|$1 lat}}
yesterday-at (dyskusja) (Przetłumacz) wczoraj, $1
youhavenewmessages (dyskusja) (Przetłumacz) Masz $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (dyskusja) (Przetłumacz) Masz $1 od {{PLURAL:$3|innego użytkownika|$3 użytkowników}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (dyskusja) (Przetłumacz) Masz $1 od wielu użytkowników ($2).
yourdiff (dyskusja) (Przetłumacz) Różnice
yourdomainname (dyskusja) (Przetłumacz) Twoja domena:
youremail (dyskusja) (Przetłumacz) Twój adres e‐mail:
yourgender (dyskusja) (Przetłumacz) Płeć:
yourlanguage (dyskusja) (Przetłumacz) Język interfejsu:
yourname (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa {{GENDER:|użytkownika|użytkowniczki}}:
yournick (dyskusja) (Przetłumacz) Nowy podpis:
yourpassword (dyskusja) (Przetłumacz) Hasło:
yourpasswordagain (dyskusja) (Przetłumacz) Powtórz hasło:
yourrealname (dyskusja) (Przetłumacz) Imię i nazwisko:
yourtext (dyskusja) (Przetłumacz) Twój tekst
yourvariant (dyskusja) (Przetłumacz) Wariant języka treści:
youtube-desc (dyskusja) (Przetłumacz) Osadza filmy z YouTube i Google Video, audio i filmy Archive.org, filmy WeGame i GameTrailers, forum Tangler i filmy GoGreenTube
zip-bad (dyskusja) (Przetłumacz) Plik ZIP jest uszkodzony lub w inny sposób niemożliwy do odczytania. Nie może zostać odpowiednio sprawdzony pod kątem bezpieczeństwa.
zip-file-open-error (dyskusja) (Przetłumacz) Wystąpił błąd podczas otwierania pliku ZIP, aby go sprawdzić.
zip-unsupported (dyskusja) (Przetłumacz) Plik jest w formacie ZIP, ale wykorzystuje funkcje, które nie są obsługiwane przez MediaWiki. Plik nie może zostać odpowiednio sprawdzony pod kątem bezpieczeństwa.
zip-wrong-format (dyskusja) (Przetłumacz) Wybrany plik nie jest w formacie ZIP.
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona